Примеры употребления "world peace" в английском

<>
Переводы: все187 мир во всем мире75 другие переводы112
We talk about world peace. Мы говорим о мире во всем мире.
Well, predictions of world peace? Пророчества о мире во всём мире?
We are longing for world peace. Мы стремимся к миру во всём мире.
A realistic vision for world peace Реалистичный взгляд на мир во всём мире.
We are all eager for world peace. Все мы жаждем мира во всём мире.
Well, obviously, it would lead to world peace. Очевидно: мир во всём мире.
That would create the conditions for world peace. Это создаст условия для мира во всем мире.
Ultimately, world peace is in the hands of leaders. В конечном счете, мир во всем мире находится в руках лидеров.
He made a speech in connection with world peace. Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
This film is called "World Peace and Other 4th Grade Achievements." Фильм называется "Мир во всём мире и другие достижения четвероклассников".
And so this World Peace Game I'd like to tell you about. Итак, "Игра за мир во всём мире", о которой я хочу вам рассказать.
This involves privileges as well as duties to safeguard world peace and security. Это подразумевает ряд привилегий и обязательств, например, обязанность защищать мир во всем мире и международную безопасность.
(Artest has now changed his name to Metta World Peace, perhaps in response.) (Артест теперь изменил свое имя на Метта Уорлд Пис (мир во всем мире) - возможно, в ответ).
You must remove the knocker within 24 hours, despite the consequences to world peace. Вы должны убрать молоток в срок не позднее 24 часов несмотря на последствия на мир во всём мире.
That system acts as a guarantee for stability and the preservation of world peace. Эта система действует в качестве гарантии стабильности и сохранения мира во всем мире.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Yeah, and for a bit of the other, when the girls are off lying about world peace. Да, и еще немного о том, когда девочки закончат врать о мире во всем мире.
You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot? Ты правда думаешь, что проект Конкордия это мир во всем мире, работа для каждого, цыпленок в каждой тарелке?
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.
Ethnic conflicts, and in extreme cases ethnic terrorism now pose a clear and present danger to world peace. В наше время этнические конфликты и этнический терроризм, как крайняя степень их проявления, представляют явную угрозу миру во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!