Примеры употребления "works out" в английском

<>
Works out better that way. Чем меньше осведомленных, тем лучше работать.
Works out of the box Работает без дополнительных настроек
The project works out quite well. Эксперимент идёт благополучно.
Let me know how that works out. Держи меня в курсе, как идут дела.
Works out better for everybody that way. Так будет лучше для всех.
Everything works out the way it should. Все решится само собой.
It never works out the way it should. Это никогда не работает как надо.
Yeah, it just kinda works out that way. Да, просто так получается.
Works out of an auto shop on 86th street. Работает в автомагазине на 86й улице.
Which works out at about 15 guineas a week. Или что составляет 15 гиней в неделю.
I hope everything works out the way you want. Надеюсь, все сложится так, как ты того хочешь.
Word was he works out of the Lansky building in Midtown. Говорят, он работает в конторе Лански, в центре города.
Sometimes it comes back on me, sometimes it works out fine. Иногда приходится за это расплачиваться, а иногда все выходит замечательно.
I play this athletic stud who spikes volleyballs and works out. Я играю накаченного студента, который занимается волейболом и ходит в тренажерный зал.
Well, that works out well because I don't want a job. И хорошо, потому что мне не нужна работа.
Well, for your and Vaughn's sake, I hope it works out. Ну, ради твоего же блага, и для Вона надеюсь, что это сработает.
"This works out as the most logical alternative over the long term," he said. "Это будет наилучшей альтернативой в долгосрочной перспективе", - сказал он.
I mean, it all works out to the same thing, don't you think? Это я о том, что и так и этак - результат-то тот же, правда?
You can head down the page or across the page, and everything works out. Вы можете головой вниз страницы или через страницу, и все получится.
Does he look like he works out at Bally Total Fitness in Palo Alto, California? По нему похоже, что он ходит в спортзал в Калифорнии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!