Примеры употребления "works in mysterious ways" в английском

<>
Oh, the Lord, he works in mysterious ways. О, пути Господни неисповедимы.
Oh, let's just suffice it to say that I now believe That god truly works in mysterious ways. Достаточно сказать, что теперь я верю, что пути господни неисповедимы.
God works in mysterious ways, no? Пути Господни неисповедимы, так?
Sometimes God works in mysterious ways. Иногда пути Господни неисповедимы.
You know, Ruben, the Lord works in mysterious ways. Ты же знаешь, Рубен, пути господни неисповедимы.
The Lord works in mysterious ways. Пути Господни неисповедимы.
Uh, no, but he clearly works in mysterious ways, and maybe that's just his job. О нет, но совершенно очевидно, что пути его неисповедимы, и, может, это и есть его предназначение.
You know, God works in mysterious ways. Знаешь, пути Господни неисповедимы.
God works in mysterious ways, Joanie. Пути Господни неисповедимы, Джоани.
The Lord works in mysterious ways, my dear. Неисповедимы пути Господни, дитя.
But, even if exchange rates work in mysterious ways, their cushioning effect is undeniable. Однако даже если валютные курсы действуют загадочным способом, их смягчающий эффект не вызывает сомнений.
The Lord moves in mysterious ways. Неисповедимы пути Господни.
My pants, like the Lord, work in mysterious ways. Пути моих штанов неисповедимы, как и пути Господни.
It was at that moment it occurred to Ida, God may work in mysterious ways, but he isn't particularly subtle. В этот момент Иде подумалось, что пути Господни, конечно, неисповедимы, но если уж он действует, то действует наверняка.
I'm sure we all feel he exploded too young but the Lord moves in mysterious ways. Уверен, все мы чувствуем, что он слишком рано взорвался пути господни неисповедимы.
Our Lord moves in mysterious ways. Пути Господни неисповедимы.
God's mysterious ways. Пути господни неисповедимы.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
Lord, talk about mysterious ways. Пути господни неисповедимы.
He works in the morning. Он работает по утрам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!