Примеры употребления "work time" в английском

<>
Переводы: все88 рабочее время82 другие переводы6
Students choose which subjects to work on during schedules divided into large blocks of work time. Учащиеся сами выбирают, каким предметом они будут заниматься в учебное время, разделенное на довольно длинные промежутки.
Any difference between paid time and actual work time will cause an adjustment to the flex balance. любая разница между оплачиваемым временем реальной работой повлечет за собой изменения баланса по гибкому графику.
These include reduction of long legal working hours, flexibility of work time and location, and the possibility of taking part-time work.15 К ним относятся сокращение установленных нормативных сверхурочных часов, гибкость в выборе режима и места работы и возможность работы неполный рабочий день15.
These are living standard measurement survey (Albania), household income and expenditure survey (Belarus) and a one-off household survey of work time consumption and production of goods and services (Turkmenistan). К ним относятся обследование уровня жизни (Албания), обследование доходов и расходов домашних хозяйств (Беларусь) и непериодическое обследование домашних хозяйств для измерения временных затрат на трудовую деятельность и производство товаров и услуг (Туркменистан).
To create conditions for application of flexible forms of work organization and working hours, permitting the needs of employers and employees to be reciprocally adapted; to create conditions for shortening work time and for part-time work; to create pressure to decrease overtime work; создание условий для введения гибких форм организации и распорядка труда, которые позволяют взаимно учитывать интересы работодателей и трудящихся; создание условий для сокращения продолжительности рабочего дня и для работы неполный рабочий день; сокращение практики внеурочной работы;
The objective consists of identifying those innovative practices within companies (management of work time, articulation between professional and private life, measures fostering mobility, training, or women's access to management positions or to “male” professions), collecting them, and putting them at the disposal of the public via the Internet. Цель этой работы заключается в том, чтобы выявить новые методы, применяемые предприятиями (установление режима работы, достижение баланса между профессиональной и личной жизнью, меры по обеспечению мобильности рабочей силы, по профессиональной подготовке или по стимулированию женщин занимать руководящие должности или выбирать мужские профессии), обобщить их и сделать достоянием широкой общественности через интернет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!