Примеры употребления "work order" в английском

<>
Let me put in a work order for you. Давай я выдам тебе наряд на работу.
Work order is in my pocket. Заказ на работу у меня в кармане.
If you wanna hang a bulletin board, get a work order. Хочешь повесить доску для объявлений, достань наряд на работу у главного уборщика.
Um, I got a work order here That says his car would be ready this morning. У меня тут наряд на работу в нем говорится, что машина будет готова этим утром.
Who approved those work orders? Кто одобрял наряды на работу?
The Panel finds that, although AOC provided various kinds of documents for each item of this part of its claim, such as work orders, invoices and internal accounting documents, the evidence was insufficient to confirm the existence and extent of any one loss. Группа приходит к выводу о том, что хотя " АОК " представила различного рода документы в отношении каждого элемента этой части свой претензии, такие, как заказ-наряды, счета-фактуры и внутренние учетные документы, имеющиеся доказательства являются недостаточными для того, чтобы подтвердить существование и размеры любой отдельной потери.
Do you have the work orders? У вас есть наряд на работу?
When crews acknowledge accomplishment of work orders, the system automatically updates the on-board train consist information and transmits information on car location and train consists back over the digital data link communications network to the railroad's operating data system and to customers. Когда бригады сообщают о выполнении нарядов на работу, система автоматически обновляет информацию о подвижных составах и передает информацию о местонахождении вагонов и составов через цифровую релейную коммуникационную систему в железнодорожную систему оперативных данных и заказчикам.
Accordingly, it is proposed that an additional post of Transport Technical Assistant (national General Service) be established, the incumbent of which would be responsible for the receipt and issuance of aviation fuel, damage estimates and the creation of work orders in the Transport Unit. Поэтому в Транспортной секции предлагается учредить дополнительную должность младшего технического сотрудника по вопросам транспорта (национальный сотрудник категории общего обслуживания), в чьи обязанности будут входить получение и выдача авиационного топлива, оценка ущерба и оформление нарядов на работу.
Who issued the work order? И кто приказал это сделать?
Just follow the work order. Просто следую заказу.
Look for the work order. Посмотри список заказов.
Let me see your work order. Покажи разрешение на работу.
Any luck with the work order? Нашел какую-нибудь работенку?
Your names are on the work order. Ваши имена стоят на заказе.
Please stand by to receive work order. Пожалуйста подождите, чтобы получить работу.
Why did he issue the work order? Почему он приказал это сделать?
In the Work order type field, select Replenishment. В поле Тип заказа на выполнение работ выберите Пополнение.
I was looking at the wrong work order. Я смотрел в другой отчёт.
I need you to sign the work order. Нужно, чтобы вы расписались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!