Примеры употребления "wool felt" в английском

<>
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
Mr Brown is a wool merchant. Мистер Браун торговец шерстью.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
Australia exports a lot of wool. Австралия экспортирует много шерсти.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
I want something in wool. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из шерсти.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
It’s like giving a baby pig a haircut: there’s a lot of squealing, but there’s little wool.” Это все равно что поросенка стричь – визгу много, а шерсти мало».
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates: Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты:
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape. Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Oh, and a warming brick, wrapped in sheep's wool, for my feet. Да, и еще разогретый камень, завернутый в овечью шерсть, для моих ног.
He came to see me any time he felt like it. Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.
It's a 60-40 cotton wool blend. Шерсть с 60-40% содержанием хлопка.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
The gastrointestinal tract looks like it's been scrubbed with steel wool. Пищеварительный тракт выглядит, как будто его дождиком для посуды скребли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!