Примеры употребления "woody character" в английском

<>
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
Woody Allen, who once said “life is divided between the horrible and the miserable,” may actually have something to cheer about. Вообще-то, у Вуди Аллена, который однажды сказал, что «жизнь бывает либо ужасная, либо жалкая», по-видимому, есть повод и для радости.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
She has every album ever made, except Woody Guthrie. У нее есть вся музыка на свете, кроме Вуди Гатри.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
She ever tell you about Woody Squire? Она тебе когда-нибудь рассказывала о Вуди Сквайре?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
With its woody, bacony flavor. С его древесным, беконным привкусом.
The modernisation plan has completely changed the character of the country. План по модернизации полностью изменил характер страны.
If he was Buzz Lightyear, you should have done Woody. Если он был Баззом, вы должны быть Ковбоем Вуди.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Woody, look at them flares. Вуди, глянь на его клеши.
Her character parallels yours. Её характер похож на ваш.
Woody, check the corral. Вуди, посмотри в загоне.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
In case we see owt for Lolly, Woody and the kids and that. Если вдруг мы увидим что-нибудь для Лолли, Вуди, детей и все такое.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
Papa Woody, the famous spirit of the forest who pitches his tent deep in the bush. Папа Вуди, знаменитый дух леса, который ставит свой шатер глубоко в кусты.
Lucy's cute, but she's got an atrocious character. Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.
I don't think Woody was standing any of it from Combo. Думаю, Вуди просто не переносит Комбо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!