Примеры употребления "woodburning stove" в английском

<>
We have a big stove which keeps us very toasty. У нас большая печка, которая держит нас в тепле.
Tom burns both wood and coal in his stove. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
You are your own master on your own stove. На своей печи каждый сам себе хозяин.
One is one's own master on one's own stove. На своей печи каждый сам себе хозяин.
May I use a stove to cook? Можно использовать горелку для приготовления еды?
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
Similarly, if applied to a soldering iron or stove, the devices would grow freezing cold. Точно так же, если приложить эту энергию к паяльнику или к печи, они просто замерзнут.
When fully cooked, these air holes caused the vegetable to emit a "97 decibel signal" indicating they should be removed from the stove. Если морковь приготовить, эти воздушные отверстия овоща начинают издавать «сигнал мощностью 97 децибел», показывая, что ее пора снимать с плиты.
Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier. Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier. Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
The stove is going blinky. Плита скоро задымится.
Turn on the stove, I'll be there in a moment. Разожги плиту, Я буду через минуту.
Look at the stove pipe. Посмотри на печную трубу.
Princess Dragomiroff is making everyone tea on the stove. Княгиня Драгомирова сделала всем чай на грелке.
Now lighting this hibachi's pretty tricky, but keep at it, 'cause she's your stove and your heater. Зажечь эту жаровню довольно непросто, но ты уж постарайся, ибо это и печка, и обогреватель.
Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working. Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает.
Well, if you lock yourself out, and you say that you left the stove on, yeah, the fire department has to come let you in. Если вы захлопнитесь, и скажете, что оставили включенной плиту, пожарные должны приехать и открыть вам дверь.
Yeah, possibly from the stove in this confined space. Да, возможно от печи, в этом маленькой комнате.
If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard? Если ты готовишь на плите значит ли это, что твой новый парень лучше Ричарда?
I fixed up the old stove and put it back in like Debra asked. Я починил старую плиту и поставил её назад, как просила Дебра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!