Примеры употребления "wood structure" в английском

<>
The social structure has changed beyond recognition. Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned. что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
Is it made of wood or metal? Это сделано из дерева или из металла?
Evaluate the overall presentation, structure and content of the annual accounts, including the disclosures, and whether the annual accounts represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. Проводим оценку представления годовой финансовой отчетности в целом, ее структуры и содержания, включая раскрытие информации, а также того, представляет ли годовая отчетность лежащие в ее основе операции и события так, чтобы было обеспечено их достоверное представление.
That toy is made of wood. Эта игрушка сделана из дерева.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
This wood won't burn. Эта древесина не будет гореть.
This list was prepared for the extraordinary meeting of shareholders on November 29 at which the new structure of the board of directors will be determined by vote. Данный список был подготовлен к внеочередному собранию акционеров 29 ноября, на котором будет определен новый состав совета директоров путем голосования.
Paper is made from wood. Бумагу делают из древесины.
Our main concern now is not the slowing of growth, but rather the structure of that growth. Наша главная озабоченность сейчас - не то, что рост замедлился, а скорее, структура этого роста.
A wood floor is beautiful. Деревянный пол красив.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit. Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
This old house is made of wood. Этот старый дом построен из дерева.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
The wood is alive with birds. Лес полон птиц.
Not only is the BBC a vast and complex entity at the heart of public life, but there is an inner paradox to its structure. BBC - это не только огромная и сложная организация в самом сердце общественной жизни, но в ее структуре существует внутренний парадокс.
Termites eat wood. Термиты едят дерево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!