Примеры употребления "wong chuk hang" в английском

<>
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
How soft your hands are, my litttle Wong. Какие у тебя мягкие руки, Уонг.
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
Mr. Wong just slammed me with all kinds of homework. Мистер Вонг только что надавал мне кучу домашки.
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
I heard Wong closed your case. Слышал Вонг закрыл твое дело.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
Chief Warrant Officer Jasper Wong of the U S Army. Старший уорент-офицер армии США Джаспер Вонг.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Master Wong, we are honoured to have you cooking for us. Мастер Вонг, обед в вашем исполнении - огромная честь для нас.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
You have ingratiated yourself with Leo Wong. Тебе удалось втереться в доверие к Лео Вонгу.
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Jody, can you help Mrs. Wong with the crib? Джоди, ты можешь помочь миссис Вонг с колыбелькой?
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
From now on I am Ms Wong Kar Mun's psychotherapist. Я психотерапевт миссис Вонг Кар Мунг.
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
As Wong security chief, you will be on hand when he attempts to destroy the violet dwarf. Как начальник безопасности Вонга, ты будешь рядом, когда он попытается взорвать фиолетовый карлик.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
Master Wong, you're good in cookery. Вы отлично готовите, господин Вонг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!