Примеры употребления "women's" в английском

<>
It was women's voice. Это был голос женщины.
Sam wears women's underwear. Сэм носит женские трусы.
I'll recheck with the bus drivers and all the women's known associates. Я перепроверю водителей автобусов и всех известных знакомых этих девушек.
I also wish to welcome and convey warm felicitations to all the ladies attending this meeting and the non-governmental organization community representing women around the world, on this auspicious occasion of International Women's Day. Мне также хотелось бы выразить приветствия и теплые пожелания всем дамам, присутствующим на этом заседании, и сообществу НПО, представляющих женщин всего мира, в связи с таким благодатным поводом, как Международный женский день.
Project management on women's health. Управление проектами в области охраны здоровья женщин.
And apparently women's lingerie. И на нем женское белье.
Miss Trevelyan, you are aware that I have to read all outgoing women's post? Мисс Тревельян, вы же знаете, я обязана просматривать все исходящие письма девушек?
More women's voices at the table? Больше женщин за столом переговоров?
Women's underwear and swimwear Женское нижнее белье и купальники
She wondered whether the Government had considered promoting girls'and women's enrolment in science and technology courses at all levels. Она интересуется, рассматривало ли правительство вопрос о поощрении приема девушек и женщин на научно-технические курсы на всех уровнях.
A women's community centre and recreational facilities; общинный центр и условия для проведения досуга женщин;
The Chester Women's Correctional Facility. Женского исправительного учреждения Честера.
For example, economic growth resulting from the privatization of public services can lead to higher prices, limiting women's and girls'access to these services. Например, экономический рост, обусловленный приватизацией государственных услуг, может привести к повышению цен, ограничивающему доступ женщин и девушек к этим услугам.
Listen, crying in a women's dressing room? Слушай, в раздевалке женщина плачет?
At a women's clothing store. В магазине женской одежды.
The computer classes offered by the subcommittee on economy of the National Working Committee for Women's Affairs had included 50 girls in each of six sessions. В число посещающих компьютерные курсы, организованные подкомитетом по экономике Национального рабочего комитета по делам женщин, входит 50 девушек в ходе каждой из шести учебных сессий.
Table 13: Women's participation in literacy programs Таблица 13 Участие женщин в обучении по программам ликвидации неграмотности
By the women's volleyball team. Женская волейбольная команда.
Ms. González Martínez requested further information on the effects of the many measures and programmes in the area of women's health and the health situation of girls, adolescent girls, adult women and older women. Г-жа Гонсалес Мартинес просит представить дополнительную информацию о последствиях осуществления многих мер и программ в области охраны здоровья женщин и положении в области охраны здоровья девочек, девушек, взрослых женщин и пожилых женщин.
In Mexico, women's time is not their own. В Мексике время женщин им не принадлежит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!