Примеры употребления "women's organization" в английском

<>
Переводы: все125 женская организация118 другие переводы7
The Pan-African Women's Organization (PAWO) was established in July 1962 and has its headquarters in Luanda, Angola. Панафриканская организация женщин (ПОЖ) была создана в июле 1962 года со штаб-квартирой в Луанде, Ангола.
The same year, the Ecuadorian Lesbian Women's Organization carried out rights awareness workshops and presented the book Mujeres Lesbianas (Lesbian Women) in Quito. В том же году Эквадорская организация женщин-лесбиянок провела в Кито рабочие встречи, посвященные пропаганде их прав, а также презентацию книги " Женщины-лесбиянки ".
The Arab Women's Organization will hold a conference on “Women, the concept of human security, and related issues: the Arab and international perspective” in November 2008. Организация арабских женщин провела в ноябре 2008 года конференцию по теме «Женщины, концепция безопасности человека и связанные с этим вопросы: арабская и международная перспектива».
According to the Israeli-based Women's Organization for Political Prisoners, most women political prisoners are held in Hasharon (Tel Mond) Prison, but some remain in Neve Tirza Prison and other detention centres. По данным базирующейся в Израиле Организации женщин за права политических заключенных, большинство политзаключенных-женщин содержатся в тюрьме «Ха-Шарон» (Тель-Монд), а несколько женщин по-прежнему находятся в тюрьме в Неве Тирза и других центрах содержания под стражей.
The Government's positive approach, giving greater concern to women's issues, is exemplified by Lebanon's conclusion of an agreement setting up the Arab Women's Organization in 2003 and undertaking to organize a regional Arab forum on “Women and Armed Conflict”. Кроме того, проявлением наметившейся в правительстве позитивной тенденции более внимательного подхода к вопросам, касающимся положения женщин, является присоединение в 2003 году Ливана к соглашению о создании Организации арабских женщин и взятое им на себя обязательство организовать региональный форум на тему " Арабские женщины и вооруженные конфликты ".
Jeanine Mukanirwa, deputy director of PAIF (Promotion and Support for Women's Initiatives), the leading women's organization in her native Goma, Eastern Congo, recently ran afoul of insurgent rebels, in part owing to her group's work documenting violence aimed at women by all the region's warring parties. Жанин Муканирва (Jeanine Mukanirwa), заместитель директора PAIF (Продвижение и поддержка инициатив женщин), ведущей организации женщин в ее родной Гоме, Восточное Конго, недавно убегала от мятежных повстанцев, частично по причине данных, собранных ее группой, документировавших насилие против женщин со стороны всех воюющих сторон региона.
Her Majesty Shaikha Sabika Bint Ibrahim Al-Khalifa had hosted the second meeting of the Supreme Council of the Arab Women's Organization (AWO) in Bahrain in 2005 and an AWO conference was scheduled to be held in Bahrain in November 2006 to review progress made since the first Arab Women's Summit in 2000. Ее Величество Шайха Сабика бинт Ибрахим аль-Халифа выступала в роли хозяйки при проведении второго заседания Высшего совета Организации арабских женщин (ОАЖ) в Бахрейне в 2005 году; и в Бахрейне будет проведена запланированная на ноябрь 2006 года конференция ОАЖ по рассмотрению результатов прогресса, достигнутого со времени проведения первого Саммита арабских женщин в 2000 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!