Примеры употребления "wizardry" в английском

<>
Or should Western societies anticipate another round of technological wizardry, like the Internet revolution, which will produce a new wave of job creation and prosperity? Или западные общества должны ожидать еще один раунд технологического колдовства, такого как интернет-революция, которое создаст новую волну рабочих мест и процветания?
His handling of the ball borders on wizardry. Его владение мячом граничит с волшебством.
But new eras require more than basic science or garage-based entrepreneurial wizardry. Но новые эпохи требуют большего чем фундаментальная наука или чудо предпринимательства, основанного в гараже.
I might as well have gone to the Hogwarts school of witchcraft and wizardry. Я могла бы пойти с таким же успехом в Хогвартс, школу магов и волшебниц.
How is it that America gives us Silicon Valley wizardry and Third World infrastructure? И как же это получается, что Америка при этом имеет Силиконовую долину с её чарами и инфраструктуру стран третьего мира?
You're not going into battle armed with a sophisticated computer and wizardry, clever suspension, four-wheel drive. Ты не идешь на битву вооруженный сложными компьютерами и волшебством, умной подвеской, полным приводом.
As a clear violation of the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery you are hereby expelled from Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Вследствие явного нарушения Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних настоящим вы исключаетесь из Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.
And so whether that genius is placed into - technological wizardry has been the great achievement of the West - or by contrast, into unraveling the complex threads of memory inherent in a myth, is simply a matter of choice and cultural orientation. И если этот гений нашёл себя в технологических чудесах или, напротив, в разгадке сложных нитей памяти, вплетённых в миф, - это просто вопрос выбора и культурной ориентации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!