Примеры употребления "wizard" в английском с переводом "волшебник"

<>
News flash, Mr. Wizard - vampires pee. Экстренное сообщение, мистер волшебник - вампиры писают.
He's no ordinary hedge wizard, Cully. Калли, это не заурядный волшебник.
Every wizard who went bad was in Slytherin. Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине.
It's a good thing the Wizard sleeps so soundly. Это хорошо, Волшебник спит так крепко.
Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path. Юный Волшебник, да осветит твой путь свет Создателя.
The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина.
It's like he's a wizard and I'm his mage. Это как будто он волшебник, а я его подопытный кролик.
If an evil wizard put spell on you, I will kill him! Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его!
The magazine Time had even put the bespectacled wizard on its cover. А журнал Time поместил волшебника в очках на свою обложку.
Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor. Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу.
Meeks is in Albuquerque with a chorus girl from The Wizard of Oz. Микс сейчас в Альбукерке с девчушкой из "Волшебника страны Оз".
You turn around, you go back inside, and you face the fourth wizard. Поворачиваешься, идешь обратно и встречаешь четвертого волшебника.
I'm on the line with a man who claims to be an exalted wizard. Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника.
For showing Oz the true nature of the wizard and for standing up to him. За то, что показала стране Оз, истинную природу Волшебника и поставила его на место.
I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard. Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником.
Back in the day, my grandaddy was one of the Munchkins in "The Wizard of Oz," dawg! В прошлом, мой дедушка был одним из Жевунов в фильме "Волшебник из страны Оз", блин!
And in the morning, we'll see what's to be done with a wizard who can call up Robin Hood! А утром поглядим, что сделать с волшебником, который может вызывать Робина Гуда!
The first brother traveled to a distant village where, with the Elder Wand in hand he killed a wizard with whom he had once quarreled. Старший брат отправился в отдалённое селение взмахнув Бузиновой палочкой он убил волшебника, которого ненавидел.
On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard! С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником!
A girl who went to a drug party, ate the most pot I have ever seen, danced like a drunk wizard and made out with a hobo? Девушка, которая пошла на нарко вечеринку, наелась травы, которой я никогда не видела, танцевала, как пьяный волшебник и сосалась с бомжом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!