Примеры употребления "wise" в английском

<>
Переводы: все519 мудрый294 благоразумный12 другие переводы213
You made a wise choice. Ты принял мудрое решение.
Officials would be wise to reconsider. Чиновникам необходимо быть более благоразумными и пересмотреть свое отношение к решению проблемы.
That was a wise decision. Это было мудрым решением.
Lord Arryn gave wise and prudent advice, but I fear his Grace Лорд Аррен давал мудрые и благоразумные советы, но, боюсь, Его Величество
India’s Patently Wise Decision Мудрое патентное решение Индии
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
They're wacky and wise. Они дурацкие и мудрые.
Despite that, I think it wise you visit Dr. Harris sooner rather than later. Несмотря на это, я думаю будет благоразумным если ты посетишь доктора Харрис как можно скорее.
That seems a wise decision. Это кажется мудрым решением.
On the principle that if something is inevitable, it is wise to welcome it, the appropriate response in London and New York is to find ways of collaborating with these new centers. Исходя из того, что если что-то неизбежно, то будет благоразумно это воспринять, походящим ответом в Лондоне и Нью-Йорке будет поиск способов сотрудничества с новыми центрами.
The old man looked wise. Старик выглядел мудрым.
This seems a wise decision. Это кажется мудрым решением.
You are so wise, Floki. Ты такой мудрый, Флоки.
A wise man is strong Человек мудрый силен
Thank you, Proctor, a wise thought. Спасибо, Инспектор, мудрая мысль.
She's a very wise mother. Она очень мудрая мать.
There is a wise American saying: Существует мудрая американская поговорка:
Your little sister is very wise. Твоя маленькая сестра очень мудрая.
A wise friend introduced us two. Друг мудрый познакомил нас,
A wise leader knows when to follow. Мудрый лидер знает, когда слушать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!