Примеры употребления "wiring schematic diagram" в английском

<>
Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage 1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2
Annex 2 contains a schematic diagram in this regard. В приложении 2 представлена соответствующая схема.
Figure 5/1 gives a schematic diagram of the sampling system. 5/1 приводится схема устройства системы отбора проб газов.
In order to explain it to my students at Sciences Po in Paris, I have devised a kind of wiring diagram that shows the connections among the different bodies responsible for the various components of oversight. Пытаясь объяснить ее устройство моим студентам в парижском Институте политических исследований (Sciences Po), я даже нарисовал что-то вроде электросхемы, которая показывает связи между различными органами, ответственными за те или иные аспекты надзора.
Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator. Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора.
I'm uploading the schematic to you now. Я пересылаю вам план здания.
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire. Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
This diagram shows the relationship between two modes: Рисунок внизу показывает связь между двумя режимами:
I found a schematic of the building. Я нашла план здания.
FXDD MALTA LTD is prohibited from accepting funds from or wiring funds to accounts whose owner names do not appear on the Customer Account application. FXDD MALTA LTD не принимает платежи от третьих лиц а также не переводит средства на счета третьим лицам, не указанным в заявке на открытие торгового счета и клиентском соглашении.
Those who prefer dealing with hard copies can print out any diagram. Те, кто любит анализировать на бумаге, могут оперативно распечатать любой график.
Tosh, can you get me a complete schematic of the house. Тош, достань мне полный план его дома.
Convert the Foreign Currency into US Dollars before wiring funds to the FXDD clearing bank, or конвертировать иностранную валюту в доллары США до перевода активов в клиринговый банк компании FXDD, или
There are a number of ways to set those orders in the mt4 terminal, for instance, trading right from a diagram. Для выставления их в терминале есть множество способов, к примеру, вести торговлю прямо с графика.
And it's - in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right? В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
Consider investing in one of these to help you take advantage of the existing wiring in your home: Рассмотрите возможность приобретения одного из следующих устройств, чтобы задействовать существующую проводную домашнюю сеть.
Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts. Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях.
And this is a schematic of a bioreactor we're developing in our lab to help engineer tissues in a more modular, scalable way. А это схема биореактора, разрабатываемого в нашей лаборатории для того, чтобы при создании тканей иметь большую гибкость.
These adapters enable you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network. Эти адаптеры позволяют использовать электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
After a color diagram has been chosen, the chart elements described above will change in the chart in the left part of the window. При выборе каждой из схем вышеописанные элементы графика будут также изменяться на графике в левой части окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!