Примеры употребления "wire straightening machine" в английском

<>
CLOUT case No. 235 [Bundesgerichtshof, Germany, 25 June 1997] (expense of resurfacing grinding machine not foreseeable because not reasonable in relation to price of wire to be ground). ППТЮ, дело № 235 [Bundesgerichtshof, Германия, 25 июня 1997 года] (расходы на обработки поверхности шлифовального станка не могли быть предвидены, поскольку они необоснованно велики относительно цены шлифуемой проволоки).
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Your stuff was messy, and i was just straightening up and i happened to stumble across it. Твои вещи были в беспорядке, и я просто решила прибраться и случайно наткнулась на него.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Well, we didn't want you worrying about straightening up. Ну, мы не хотели тебя беспокоить наведением марафета.
Wrap the wire in electrical tape. Замотай провод изолентой.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Well, it's not a bad space, it's just, I don't know, it needs a little straightening up. Здесь неплохо, просто, ну не знаю, нужно навести порядок.
Wire payment to: Банковский перевод:
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
We were just straightening up their broom closet. Мы просто наводили порядок в кладовой.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
No, no, I was just straightening up the trash room. Нет, нет, я просто прибиралась в мусорной.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall. Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Just, um, straightening up after myself. Просто прибираю за собой.
Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there. Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость.
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!