Примеры употребления "window of opportunity" в английском

<>
Переводы: все102 удобный момент4 другие переводы98
There is a window of opportunity to rebuild its state and institutions in more viable forms. Сегодня открывается удобный момент для того, чтобы восстановить его государственность и государственные институты в более жизнеспособной форме.
This window of opportunity can be expanded through dialogue and reconciliation with those who are ready to disavow extremism and militancy. Этот удобный момент можно расширить с помощью диалога и примирения с теми, кто готов отречься от экстремизма и воинственности.
· With the approaching end of the Bush presidency and uncertainty about his successor's policy, the window of opportunity for Israeli action is seen as potentially closing. · Приближающееся окончание президентского срока Буша и неопределенность в отношении политики его преемника означает то, что второго такого удобного момента для действий со стороны Израиля может больше не оказаться.
While Israeli military intelligence is on record that Iran is expected to cross the red line on the path to nuclear power between 2010 and 2015 at the earliest, the feeling in Israel is that the political window of opportunity is now, during the last months of Bush's presidency. В то время как по официальному мнению израильской военной разведки, переломный момент на пути Ирана к ядерной энергетике наступит самое раннее в 2010 - 2015 годах, сегодня в Израиле преобладает такое чувство, что удобный политический момент для действий существует именно сейчас во время последних месяцев президентского срока Буша.
Yet the window of opportunity closes quickly. Тем не менее, действовать нужно быстро, иначе шанс будет упущен.
A window of opportunity is opening now. Окно небывалых возможностей открывается сейчас.
This year provides a historic window of opportunity. В этом году нам дается исторический шанс.
But the window of opportunity is closing fast. Однако этот шанс не потерпит промедления.
But the window of opportunity will not stay open forever. Но окно возможностей не будет открыто вечно.
In any case, the window of opportunity appeared to have been missed. В любом случае, стратегическое превосходство правительства над банками было упущено.
I have opened the window of opportunity to you at least twice. Я как минимум дважды распахивал для тебя эту дверь.
The king has a window of opportunity to deliver on his promises. У короля есть возможность выполнить данные им обещания.
After all, this window of opportunity will not remain open for very long. В конце концов, это окно возможностей не будет оставаться открытым очень долго.
Nonetheless, the world now has a narrow window of opportunity to eradicate TB. Тем не менее, для мира сейчас открылось узкое окно возможности для того, чтобы ликвидировать туберкулез.
Yet the window of opportunity for an EU-Kazakh partnership may be closing. Однако окно возможности для партнёрства ЕС и Казахстана может вскоре исчезнуть.
There is no question that current conditions present a unique window of opportunity. Никто не ставит под сомнение тот факт, что сложившиеся условия представляют собой уникальную возможность.
But the window of opportunity closes quickly in these and other post-conflict regions. Но времени на принятие мер в этих и других постконфликтных регионах остается мало.
Last month, we referred to a window of opportunity that was opening for Myanmar. В прошлом месяце мы отметили наличие новых возможностей, открывающихся перед Мьянмой.
There is a huge window of opportunity for private sector-led development in Africa. Для развития частного сектора в Африке есть большие возможности.
We hope that our counterparts, too, are ready to take advantage of this window of opportunity. Мы надеемся, что наши коллеги также готовы использовать создавшиеся возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!