Примеры употребления "willows" в английском

<>
I buried them all in the grove of weeping willows at the head of the river, each place marked in order. Я похоронил их всех в роще плакучих ив у истока реки, где каждое место предначертано свыше.
Before we share announcements and see the results of grade three's dance study of willows and drooping trees, we greet the day with a school song. Прежде чем мы сделаем несколько объявлений и посмотрим на результаты обучения третьеклассников танцам у ив и прочих плакучих деревьев, поприветствуем этот день школьной песней.
So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water." Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде".
The weeping willow is nervous. Какая нервная эта плакучая ива.
I need fennel root for those with fever, willow bark. И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора.
We made Ivan so drunk that he hung onto girls like a goat onto a willow. Напоили Ивана так, что он на молодиц вешался, как коза на вербу.
You are calm and reassuring like a weeping willow. У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
Frankie, my "willow in the wind" days are over. Фрэнки, дни "плакучей ивы" миновали.
Barbie, the amethysts need to be taken to Willow's Clearing, so you'll accompany me. Барби, аметисты надо доставить на Ивовую Поляну, ты мне поможешь.
Willow bark tea, with a bit of ground orris root. Чай коры ивы, с небольшим количеством земли фиалкового корня.
They will be remembered the innocent victims of the battle of willow creek, not for their shame. Их должны помнить, как невинных жертв битвы в ивовой бухте, а не за их позор.
And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. Вот речка, тополь, ольха и ива.
Aspirin was first isolated from the bark of the willow tree in the eighteenth century. Аспирин был впервые выделен из коры ивы в восемнадцатом веке.
And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room. А это воздухораспределитель из английской ивы. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu. Теперь я совершаю ежедневные прогулки до знакомой мне иве на берегу р. Сена и мне не хватает зеленых полей за зарослями кустарника в г. Букаву.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place. Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
She moves delicately like the wind in the willows Она движется изящно, как ветер в ивняке
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!