Примеры употребления "wilds" в английском

<>
Переводы: все4 другие переводы4
Well, surely not the ones that have bred in the wilds. Конечно же, исключая тех, которые родились в диких джунглях.
I've run round the hospitals, but of course that doesn't mean they haven't gone off the side of the road somewhere up in t 'wilds, but. Я обзвонила госпиталя, но разумеется, это не значит, что они не съехали куда-нибудь с дороги в поля, но.
I was born and bred in the Bronx, but my parents moved to raise me like veal on the island of long, which ultimately inspired me to escape back to the big, bad wilds of the city as soon as I was vaguely able. Я родился и вырос в Бронксе, но родители переехали, чтобы растить меня как бычка на острове длинном, что в итоге вдохновило меня на побег обратно в большие и страшные городские джунгли при первой же возможности.
Important members of the administration apparently believe that Saddam Hussein was behind the 1993 attempt to knock down the World Trade Center, and that he carefully covered his tracks, making it appear that the attack was directed by Arab militants secluded in the wilds of Afghanistan. Некоторые влиятельные лица из администрации президента явно полагают, что именно Саддам Хусейн стоял за попыткой разрушить Всемирный Торговый Центр в 1993 году, и что он тщательно замел свои следы, представив все так, как будто удар направлялся арабскими боевиками, скрывающимися в песках Афганистана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!