Примеры употребления "wild fowl reserve" в английском

<>
A well-understood example is that of influenza viruses in wild fowl, where the virus causes infections that are hard to detect. Прекрасный пример - вирус гриппа у диких птиц, заражение которым очень сложно обнаружить.
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
Please reserve this table for us. Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста.
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
This will, supposedly, eradicate a field of poppies, provide local people with protein from fish and fowl, help reforestation and also bring employment to local children. Это поможет уничтожить целое поле маков, восстановит лесные массивы, обеспечит местных жителей протеином, благодаря рыбе и дичи, а также создаст рабочие места для детей.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
No fowl, meat or eggs. Никакого мяса, птицы или яиц.
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
Be fruitful and multiply and replenish the earth and subdue it, "and have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air," and over every living thing that moveth upon the Earth Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по Земле
I'd like to reserve a table for three. Я бы хотел зарезервировать столик на троих.
He has too many wild ideas. У него слишком много безумных идей.
And fowl suitably trussed, I've got no argument with, even goats, although one of them ate my handkerchief last year. Берем и домашнюю птицу, я даже и не против коз, Хотя одна из них в прошлом году съела мой носовой платок.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
Fresh fish, fresh fowl, fresh fruit. Свежую рыбу, свежую курицу, свежие фрукты.
I'd like to reserve a table for two. Я бы хотел заказать столик на двоих.
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
He was not the highest like fowl, but the key is associated. Он не стал там важной птицей, но принадлежность в общем то не важна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!