Примеры употребления "wide-screen" в английском

<>
This mode will allow you to "zoom through" the black bars and see the video as wide screen. Этот режим позволит обрезать черные поля и смотреть видео как широкоэкранное.
So I was cartooning live on a wide screen - it was quite a sensation - and then this guy came to me. Так что я публиковал рисунки на большом экране, это было сенсацией, а потом этот парень пришел ко мне.
If the size you specify is too wide for the phone’s screen, we will automatically scale the embed down while maintaining its aspect ratio. Если указанная вами ширина слишком большая для экрана телефона, мы автоматически уменьшим встраиваемые материалы, но сохраним соотношение сторон.
The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it. Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.
The test screen must be sufficiently wide to allow examination of the " cut-off " over a range of at least 5  each side of the line vv. Ширина регулировочного экрана должна быть достаточной для того, чтобы можно было рассмотреть светотеневую границу на расстоянии по меньшей мере 5°с каждой стороны линии vv.
The test screen must be sufficiently wide to allow examination of the " cut-off " over a range of at least 5°on either side of the line vv. Ширина регулировочного экрана должна быть достаточной для того, чтобы можно было рассмотреть светотеневую границу на расстоянии по меньшей мере 5°с каждой стороны линии vv.
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
He is a man of wide experience. Он — человек с большим опытом.
Follow the instructions that appear on your screen Следуйте указаниям, появляющимся на экране
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
Open your mouth wide. Откройте рот пошире.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
Life is not long, it is wide! Жизнь не длинная, она широкая!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!