Примеры употребления "wide range of services" в английском с переводом "ассортимент услуг"

<>
Developing national policies and strategies for sustained production of a wide range of forest products and services Разработка национальной политики и стратегий в интересах устойчивого производства широкого ассортимента продукции и услуг леса
The current series of regional outlook studies involve comprehensive analyses of the long-term vision for forests, inter alia, of a wide range of forest goods and services. Нынешняя серия региональных перспективных исследований включает всесторонний анализ долгосрочных стратегий в отношении лесов, в том числе по широкому ассортименту лесной продукции и услуг.
During the period covered by my report, UNRWA continued to deliver a wide range of basic services to some 4 million Palestine refugees registered in its five fields of operation. В течение периода, охваченного моим докладом, БАПОР продолжало оказывать широкий ассортимент основных услуг примерно 4 миллионам палестинских беженцев, зарегистрированных в пяти районах его операций.
By making exporting more efficient and less costly – up to 20% cheaper, in some sectors – a wide range of goods and services would become attainable for millions of new consumers. Увеличение эффективности и снижение затрат на экспорт – в некоторых секторах затраты снизятся до 20% ? сделает обширный ассортимент товаров и услуг доступным для миллионов новых потребителей.
During the period covered by my report, UNRWA continued to deliver a wide range of basic services to the 3.7 million Palestine refugees registered in its five fields of operation. В течение периода, охваченного моим докладом, БАПОР продолжало оказывать широкий ассортимент основных услуг 3,7 миллиона палестинских беженцев, зарегистрированных в пяти районах его деятельности.
However, there is a need to mainstream and integrate criteria and indicator processes into the framework of national forest programmes in order to strengthen countries'abilities to sustain production of the wide range of forest products and services in the future. Однако необходимо обеспечить всесторонний учет критериев и показателей и их интеграцию в национальную деятельность по осуществлению программ по лесам, с тем чтобы укрепить потенциал стран в плане обеспечения производства на устойчивой основе в будущем широкого ассортимента связанных с лесом товаров и услуг.
Capacity-building and development of human resources relevant to this element are especially linked to data collection and analysis for the purpose of assessing long-term trends in forest goods and services, carrying out outlook studies, and developing national policies and strategies for sustained production of a wide range of forest products and services. Деятельность по созданию потенциала и развитию людских ресурсов, столь важная для данного элемента, особенно тесно связана со сбором данных и проведением анализа в целях оценки долгосрочных тенденций, касающихся товаров и услуг на базе леса, проведения перспективных исследований и разработки политики и стратегий на национальном уровне в интересах обеспечения производства на устойчивой основе широкого ассортимента продукции и услуг на базе леса.
This report focuses on the IPF/IFF proposals for action specifically related to maintaining forest cover for present and future needs, that is to say, those proposals addressing the issue of the assessment of long-term trends in forest goods and services, and national efforts to develop policies and strategies for sustained production of a wide range of forest products and services. Основное внимание в докладе уделено предложенным МГЛ/МФЛ мерам, непосредственно связанным с поддержанием лесного покрова в целях удовлетворения нынешних и будущих нужд, другими словами, предложениям, касающимся проблемы оценки долгосрочных тенденций в отношении связанных с лесом товаров и услуг, а также предпринимаемых на национальном уровне усилий в целях разработки политики и стратегий производства на устойчивой основе широкого ассортимента товаров и услуг на базе леса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!