Примеры употребления "wide area network" в английском с переводом "глобальная вычислительная сеть"

<>
Переводы: все35 глобальная сеть8 глобальная вычислительная сеть7 широкая сеть2 другие переводы18
Additionally, teams inspected and upgraded local area network (LAN) and wide area network (WAN) interfaces when necessary. Кроме того, выездные группы занимались при необходимости проверкой и модернизацией интерфейсов локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальной вычислительной сети (ГВС).
In early 2000 the System was moved from the United Nations wide area network — connecting Headquarters with major offices away from Headquarters — to a secure Internet environment. в начале 2000 года Система была переведена из глобальной вычислительной сети Организации Объединенных Наций, обеспечивающей связь между Центральными учреждениями и основными подразделениями за их пределами, в защищенную Интернет-среду.
Prior to that, it was ARPANET confined to research domain, Local Area Network (LAN) and Wide Area Network (WAN) in business domain; however, these technologies were limited to geography and time. До этого существовали сеть ARPANET, ограничивавшаяся сферой исследований, локальные вычислительные сети (ЛВС) и глобальные вычислительные сети в сфере бизнеса; однако эти технологии носили ограниченный географический и временной характер.
It is expected that work on the optimization of the wide area network and the site standardization projects would continue during the 2009/10 period, as will the project of linking, through a fibre-optic network, UNOCI and UNLB. Ожидается, что в 2009/10 году будут продолжены усилия по оптимизации глобальной вычислительной сети и осуществлению проектов в области стандартизации информационно-технических средств и процедур в местах дислокации подразделений Миссии, а также работа по созданию оптоволоконной сети для обеспечения связи с ОООНКИ и БСООН.
In addition, a wide area network will be designed and installed by the United Nations PACT team in cooperation with the Information Technology Services Division at Headquarters to enable the transfer of video images and access authorizations between duty stations. Кроме того, в сотрудничестве с Отделом информационно-технического обслуживания в Центральных учреждениях Группа для ПАКТ Организации Объединенных Наций спроектирует и установит глобальную вычислительную сеть, обеспечивающую передачу видеоизображений и полномочий доступа между местами службы.
“E-government” refers to the use by government agencies of information technologies (such as Wide Area Networks, the Internet and mobile computing) that have the ability to transform relations with citizens, businesses, and other arms of Government (World Bank, http://web.worldbank.org). Под электронным правительством понимается применение государственными ведомствами информационных технологий (таких, как глобальные вычислительные сети, Интернет и мобильная компьютерная связь), которые способны радикально изменить отношения с гражданами, деловыми кругами и другими государственными структурами (World Bank, http://web.worldbank.org).
The incumbent would also be responsible for the installation and configuration of CISCO switches, hubs for virtual private networks, VLAN Trunking Protocol (VTP) domain, active directory on the local area networks and wide area networks, Websense surfcontrol, and the maintenance of the wireless network for the logistics hub. В ведении сотрудника на этой должности будут также следующие вопросы: установка и конфигурирование переключателей компании СИСКО, веб-центров виртуальных частных сетей, домены магистрального протокола ВЛС (МПВ), электронный справочник по локальным вычислительным сетям и глобальным вычислительным сетям, программа контроля за перемещением сети Websense и обслуживание беспроводной сети для центра материально-технического обеспечения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!