Примеры употребления "wicket" в английском

<>
Переводы: все15 калитка5 другие переводы10
In cricket, what's a wicket? Что такое воротца в крикете?
Well, home plate is like a wicket. Ну, основная база, как воротца.
Peter winds up, poised to take yet another wicket! Питер подает, готовый к новому удачному броску!
I did some wicket keeping in my seminary days. Во время учёбы в семинарии я был неплохим защитником.
I'm afraid I've got a bit of a sticky wicket. Боюсь, я попал в затруднительное положение.
Bangalore is up 240 runs with one wicket lost in the first inning. Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков.
Otherwise, you're in a bit of a sticky wicket, aren't you? В противном случае, ваше положение становится весьма затруднительным, вы не находите?
He did let Mark in but Mark spoke to Joe through the wicket only. Он правда впустил Марка, но тот разговаривал с Джо только через окошко.
Well, that's a bit of a sticky wicket, seeing as how your client's already on the transport. Положение несколько затруднительное, учитывая, что ваш клиент уже в пути.
A man like me ought to be working the ticket wicket, not some kid ringed up like a sideshow act. В билетной кассе должен работать такой, как я, а не паренек, весь в кольцах, как цирковой уродец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!