Примеры употребления "wi-fi connection" в английском

<>
Learn how to download using a Wi-Fi connection. Сведения о загрузке с помощью соединения Wi-Fi.
To download the item, try using a Wi-Fi connection. Для загрузки элемента попытайтесь воспользоваться соединением Wi-Fi.
You might have lost your Wi-Fi connection, your service might be down, or your router might be offline and just need a restart. Возможно, пропало соединение Wi-Fi, недоступен провайдер или отключился от сети маршрутизатор (перезапустите его).
You might have lost your Wi-Fi connection, your service might be down, or your router might be offline and may need a simple restart. Возможно, пропало соединение Wi-Fi, недоступен провайдер или отключился от сети маршрутизатор (перезапустите его).
Can I use wireless sync over a public Wi-Fi connection? Можно ли выполнять беспроводную синхронизацию через общедоступную сеть Wi-Fi?
Will a Facebook Bluetooth® beacon interfere with my Wi-Fi connection? Влияет ли использование маяка Facebook Bluetooth® на мое соединение по сети Wi-Fi?
Switch to a 5 GHz Wi-Fi connection, if one is available. Переключитесь на подключение Wi-Fi 5 ГГц, если оно доступно.
You can skip this step and set up your Wi-Fi connection later in Settings. Этот этап можно пропустить и настроить подключение по Wi-Fi позднее в разделе Настройки.
Try the more advanced steps listed in Fix Wi-Fi connection issues in Windows 10 Mobile. Попробуйте более сложные способы, описанные в статье Устранение проблем с подключением к сетям Wi-Fi в Windows 10 Mobile.
If you have a good Wi-Fi connection or 3G, this process is very, very quick. Если у вас хорошее беспроводное соединение или 3G, скачивание будет быстрым.
Because of the size of the update, a Wi-Fi connection is required for download and installation. Это необходимо для скачивания и установки обновления из-за его большого размера.
Addressed issue with the system tray showing no Wi-Fi connection even when Wi-Fi is present. Устранена проблема, из-за которой в области уведомлений не отображался пункт "Подключение к сети Wi-Fi" даже при наличии Wi-Fi.
Fortunately, he's got a Wi-Fi connection, so he'll be able to see what I'm presenting. К счастью, у него есть подключение к сети Wi-Fi, поэтому он сможет видеть все, что я показываю.
Your console and PC need to be connected to the same local network through a wired or Wi-Fi connection. Консоль и ПК должны быть подключены к одной и той же самой локальной сети по проводной связи или через Wi-Fi.
If you're using a 2.4 GHz Wi-Fi connection, your motion controllers might slow down your Wi-Fi. Если используется подключение Wi-FI 2,4 ГГц, контроллеры движения могут замедлять работу Wi-Fi.
Blocking apps from sending and receiving background requests over a Wi-Fi connection may extend your phone's battery life. Запретив приложениям отправлять и получать фоновые запросы через Wi-Fi-соединение, вы можете уменьшить расход заряда батареи.
Android Device Manager won't work for devices that are turned off or that don't have a mobile data or Wi-Fi connection. Если устройство выключено, находится вне зоны действия мобильной сети или точек доступа Wi-Fi, функция удаленного управления работать не будет.
In the WI-FI tab, tap an app from the list on the left to block it from accessing data through a Wi-Fi connection. Во вкладке WI-FI нажмите на приложении в списке слева, чтобы заблокировать ему доступ к Wi-Fi-соединению.
Upload settings: Select if you want to enable Only upload on Wi-Fi to allow video uploads only when your device is on a Wi-Fi connection. Параметры загрузки. Здесь можно включить загрузку видео только по Wi-Fi.
If your achievements are not being displayed, there might be a problem with your cellular or Wi-Fi connection, or the Xbox Live service might be down temporarily. Если ваши достижения не отображаются, возможно, что возникла проблема с сотовой связью или связью Wi-Fi или служба Xbox Live временно недоступна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!