Примеры употребления "white water" в английском

<>
Переводы: все19 белая вода10 другие переводы9
Are we going white water rafting? Мы собираемся сплавляться?
We'd been in portage around white water all day. Мы весь день шли вверх по реке.
Just what I've always wanted to see - white water. Как раз то, что я всегда хотел увидеть.
Okay, okay, Whirlpool Aero Car, then White Water Walk, then we bring Joe back. Ладно, ладно, канатная дорога, потом гуляем по набережной, потом отвозим Джо домой.
Hey, I could've done that myself, but I tweaked my back white water rafting. Эй, я бы и сам справился, но потянул спину на сплаве.
If I can whip congress into submission, I'm not afraid of a little white water. Если я могу заставить подчиняться конгресс, я не боюсь немного воды.
The United Kingdom is also actively participating in the White Water to Blue Water Partnership initiative. Соединенное Королевство также активно участвует в осуществлении инициативы «Вода: реки и океаны».
Yeah, or it could have happened in the garage and that little guy could have taken a white water rapid ride all the way over here. Да, или это могло случиться в гараже и этот зубик совершил захватывающее водное путешествие сюда.
Some actions taken by the Coordination Office in Nairobi include the development of a database that identifies existing actors and potential partners in the regional seas programmes, in order to share best practices in the field of conservation and management of the marine and coastal environment among the various programmes; the forging of new partnerships (e.g. the White Water to Blue Water partnership in the Caribbean); and the establishment of a new Web-based information centre. К числу мероприятий, проведенных Координационным бюро в Найроби, относятся разработка базы данных, в которую заносятся имеющиеся заинтересованные стороны и потенциальные партнеры программ по региональным морям и которая призвана содействовать обмену передовым опытом в области сохранения морской и прибрежной среды и управления ею между различными такими программами; налаживание новых партнерств («От быстрин до морской глади» в Карибском море); создание нового информационного интернет-центра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!