Примеры употребления "white papers" в английском

<>
So imagine white guys pasting white papers. Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу.
Also, search blogs and white papers for “costing”. Кроме того, выполните поиск в блогах и технических документах по запросу "учет затрат".
For more information, see Budget planning overview and the following white papers: Дополнительные сведения см. в разделе Обзор планирования бюджета и следующих технических документах.
For more information about budgeting and budget control, see the white papers Implementing the Budget Control Framework for Microsoft Dynamics AX 2012 Applications and Implementing Budgeting for Microsoft Dynamics AX 2012 Applications. Дополнительные сведения о бюджетировании и бюджетном контроле см. в технических документах Реализация структуры бюджетного контроля для приложений Microsoft Dynamics AX 2012 и Реализация бюджетирования для приложений Microsoft Dynamics AX 2012.
The results of phase 1 had been extremely encouraging. The technical quality of the results was highly satisfying and the process produced 8 technical specifications (PASs), 14 technical reports, 1 glossary and 3 white papers. С точки зрения технических качественных аспектов результаты являются вполне удовлетворительными, и было подготовлено 8 технических спецификаций (РАSs), 14 технических докладов, 1 глоссарий и 3 официальных справочно-информационных документа.
For more information about taxes in AX 2012, see the white papers Implementing the Tax Framework for Microsoft Dynamics AX 2012 and Implementing the Account and Financial Dimensions Framework for Microsoft Dynamics AX 2012 Applications. Дополнительные сведения о налогах в AX 2012 см. в технических документах Реализация структуры налогов для Microsoft Dynamics AX 2012 и Реализация структуры счетов и финансовых аналитик для приложений Microsoft Dynamics AX 2012.
Green Papers, as they are called in Europe, or White Papers, as they are known in America and Britain, are often mere rhetorical essays - government-backed studies that state broad principles unlikely ever to be applied in practice. "Зеленые документы", как называют их в Европе, или "белые документы", как называют в Америке и Великобритании, часто представляют собой просто риторические эссе - финансируемые правительством публикации, содержащие общие принципы, которые вряд ли когда-либо будут применены на практике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!