Примеры употребления "white ensign" в английском

<>
What is our engine status, Ensign? Каково состояние двигателей, мичман?
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
Bring the ship about, Ensign, and lay in a course for B 'omar space. Разворачивайте корабль, энсин, и ложитесь на курс в пространство б 'омаров.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Today Ensign Kim and I will conduct a comprehensive diagnostic of the aft sensor array. Сегодня энсин Ким и я проведём полную диагностику массива сенсоров на корме.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Lieutenant Thomas Eugene Paris, I hereby reduce you to the rank of Ensign. Лейтенант Томас Юджин Пэрис, настоящим я понижаю вас до звания энсин.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
You're a cocky son of a bitch, aren't you, Ensign? А ты задиристый сукин сын, да, энсин?
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Did anyone see Ensign Norwich last night? Кто-нибудь вчера видел младшего лейтенанта Норвича?
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
Ensign William Adama, reporting for flight duty, sir. Энсин Уильям Адама для прохождения службы прибыл, сэр.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. — О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
Is that clear Ensign? Вам ясно, мичман?
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
The ensign suffered an epidural hematoma. У мичмана возникла эпидуральная гематома.
Mr White teaches us English. Мистер Уайт преподаёт нам английский.
Thank you, ensign Albers. Спасибо, прапорщик Альберс.
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!