Примеры употребления "whether or not" в английском

<>
Переводы: все808 действительно ли16 другие переводы792
Whether or not my client committed bigamy. Был ли мой кой клиент двоеженцем.
Whether or not the item is in stock. Информация о наличии товара на складе.
Whether or not someone can access Xbox Live. Открыт ли пользователю доступ к Xbox Live.
Whether or not you like the music is irrelevant. Нравится вам эта музыка или нет, это важно.
It remains unclear whether or not that goal was fulfilled. До сих пор не понятно, была или не была достигнута эта цель.
Whether or not developing countries benefited was of little concern. Будет ли от этого выгода для развивающихся стран или нет - это их мало беспокоило.
Whether or not a family member can access Xbox Live. Открыт ли члену семьи доступ к службе Xbox Live.
Do you know whether or not Grace is at home? Вы не знаете, Грейс дома?
You can then decide whether or not to accept it. Далее трейдер решает, принимать эту котировку или нет.
it does not ask whether or not Kosovo has achieved statehood." он не касается того, достигло или нет Косово государственности".
The question will be whether or not an economy can innovate. Вопрос будет заключаться в том, способна ли экономика к инновациям.
In 30 minutes, we will whether or not the joke continues. Через 30 минут узнаем, продолжится эта шутка или нет.
No one knows whether or not they might need a silencer. Никогда точно не знаешь, нужен тебе глушитель, или нет.
Choose whether or not Narrator reads the words that you type. Вы можете выбрать, будет ли экранный диктор произносить вводимые слова.
TOP does not affect whether or not the query is updateable. TOP не влияет на возможность обновления запроса.
It's up to you to decide whether or not to go. Идти или нет - это тебе решать.
We're still debating whether or not boning a robot is cheating. Мы всё ещё спорим, будет ли считаться трах с роботом изменой.
So, this idea of sacredness, whether or not there is a God. Следовательно, идея святости может существовать независимо от того, есть ли Бог или нет.
You can choose whether or not to share your location when browsing. Вы можете разрешить или запретить использование этих данных.
You can choose whether or not Narrator reads each key you enter Вы можете выбрать, будет ли экранный диктор произносить название каждой нажимаемой клавиши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!