Примеры употребления "wheelchair" в английском

<>
The Paralympics are an opportunity for hundreds of athletes with disabilities to compete in five winter sports, including alpine skiing, biathlon, cross-country skiing, ice sledge hockey, and wheelchair curling. Эти игры дают возможность сотням атлетов с ограниченными возможностями состязаться в пяти зимних видах спорта, включая горные лыжи, биатлон, лыжные гонки, следж-хоккей и керлинг на колясках.
I mean, forget the wheelchair, he should be in a stroller. Я имею в виду, что ему больше детская коляска подходит.
Served five years for beating a pimp to death with a wheelchair. Отсидел пять лет за нанесение тяжких телесных повреждений сутенеру.
Open the hatch, professor, the wheelchair has to go in the back! Открывайте люк, профессор, коляска останется сзади!
No need of staying with me all the day pushing my wheelchair." Не придется все время быть возле меня и толкать коляску".
He's gonna be in a wheelchair for the rest of his life. Он будет сидеть в кресле до конца своих дней.
He's spent every day since in a wheelchair, drinking meals through a straw. С тех пор, он каждый день проводит в инвалидном кресте ест через трубку.
Recently we have just started a program, a sport program - basketball for wheelchair users. Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
And finally, to real life-changing applications, such as being able to control an electric wheelchair. И, наконец, приложения с потенциалом изменить образ жизни. К примеру, управление электрической коляской.
In reality, the best thing would be for Kenny to wear his artificial legs, while sitting in his wheelchair. Фактически, лучше всего, если Кенни будет носить протезы, сидя в своей коляске.
They seemed to see me in terms of their assumptions of what it must be like to be in a wheelchair. Казалось, что люди видят меня только через призму своих представлений о том, что значит быть инвалидом.
The safety rota and the safety plan displayed in the areas intended for use by persons with reduced mobility shall be such that they can, where possible, also be read by person with impaired eyesight, and shall be displayed at a height so that wheelchair users can read them as well. Расписание по тревогам и план обеспечения безопасности, вывешиваемые в зонах, предназначенных для использования лицами с ограниченной мобильностью, должны, по возможности, быть такими, чтобы их текст был различим также лицами с нарушенным зрением и должны размещаться на высоте, обеспечивающей возможность их прочтения людьми, передвигающимися в инвалидных колясках12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!