Примеры употребления "whacking" в английском

<>
Brazil's currency, however, had been over-valued for years, whacking Brazil's exporters and contributing to low economic growth. Однако, курс бразильской валюты был завышен в течение многих лет, что больно било по бразильским экспортерам и было одним из факторов, сдерживавших экономический рост.
Just whacking off on a cactus. Ты просто онанировал на кактус и все.
Some guy's whacking it near cottage number 4. Какой-то парень онанирует у коттеджа номер 4.
Instead of whacking French efficiency it brought important productivity improvements through increased flexibility. Вместо того чтобы нанести удар по эффективности французской экономики, она привела к заметному увеличению производительности благодаря большей гибкости.
Some don't even say hello, and they're home all night whacking off. Некоторые даже здороваться не желают, а дома всю ночь занимаются онанизмом.
The closest he's getting to Gus Van Sant is whacking it to My Own Private Idaho. Чем ближе он приближается к Ван Сенту, тем больше этот фильм похож на "Мой личный штат Айдахо".
Every guy, gay or straight, prince, pauper, kings, heads of state, even presidents, every last one of them is sneaking off somewhere and whacking it. Каждый парень, нормальный или гей, принц, нищий, короли, главы штатов, даже президенты, каждый из них забирается в какой-то угол и теребит свой член.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!