Примеры употребления "wet vapour" в английском

<>
It was concluded that the relatively low temperatures found in wet scrubber systems allow many of the more volatile trace elements to condense from the vapour phase and thus to be removed from the flue gases. Был сделан вывод о том, что относительно низкие температуры в системах мокрой скрубберной очистки создают условия для конденсации многих более летучих следовых элементов из водной фазы и тем самым дают возможность удалить их из дымовых газов.
The heavenly clouds they painted depict the vapour I exude. Райские облака, которые они рисовали, изображают аромат, который я источаю.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Vapour isn't fog. Это не туман.
You're wet through. Ты промок насквозь.
The clouds won't hide the water vapour and carry that burden. Облака не будут скрывать водяного пара и понесут это бремя.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
There are lots of ideas around, and the ideas are just vapour until somebody actually tries them and shows that they either work and have side effects or don't have side effects or don't work or whatever. Много идей по всюду, и эти идеи всего лишь фантазии, до тех пор пока кто-то испытает их и покажет, работают ли они, или имеют побочные эффекты, или их не имеют, или вообще не работают и прочее.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
Super-dense water vapour. Очень плотный водный пар.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
Those seeds are like vapour. Эти семена были как испарения.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
What my daughter is trying to say is what happens in the event of a pipeline failure and the ignition of a vapour cloud? Моя дочь хотела спросить, что будет в случае аварии на трубопроводе и воспламенения испарений?
The girl lifted her face still wet with tears. Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
The PCM is volatilised through the vapour towers - and the air conditioning system. ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
That's an oil vapour system. Это система на парах масла.
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
And over the years, that vapour would seep into the wood and would give these factories a very sweet, vanilla-like smell. И на протяжении многих лет этот пар просачивается в дерево, и это придает ему сладкий, похожий на ваниль, запах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!