Примеры употребления "wet through" в английском

<>
You're wet through. Ты промок насквозь.
If so, the premature adoption of the single currency is best thought of as a detour through thick, wet cement. Но в этом случае о преждевременном переходе на единую валюту лучше говорить, как об объездном маршруте через толстый слой мокрого цемента.
On the basis of the limited data available, the Panel considers that the amount of nitrate and sulphate that could have reached the groundwater (through a combination of wet deposition, dry deposition and infiltrating rainwater) would have been minimal. На основании ограниченного объема имеющихся данных Группа считает, что совокупное количество проникших в водоносные горизонты нитратов и сульфатов (в результате мокрого осаждения, сухого осаждения и инфильтрационного просачивания дождевых осадков) было бы минимальным.
And so now you can walk through a coral reef without getting wet. И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
The girl lifted her face still wet with tears. Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
You will have to go through hardship. Ты должен будешь преодолеть тяжелое испытание.
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!