Примеры употребления "were up" в английском

<>
1800, we were up there. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
You were up early this morning. Вы встали рано этим утром.
I never reckoned they were up to much. Мне оно никогда особенно не нравилось.
Sales were up 2.4% vs. December 2013. По сравнению с декабрем прошлого года рост составил 2,4%.
I was just wondering what you were up to. Я просто хотела узнать, чем ты занят.
And just said that you were up to speed. И только что сказала, что уже вошла в курс дела.
So we were up on top of our bunk beds. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
Through May, property prices were up 18% year on year. В течение мая имущественные цены выросли на 18%-в сравнении с тем же периодом прошедшего года.
Flight Centre shares were up 3c at $38.20 yesterday. Вчера акции Flight Centre выросли на 3 цента до отметки $38,20.
Meanwhile, housing starts were up sharply in the same month. Между тем, объем строительства нового жилья вырос в том же месяце.
It seems some jok ers were up on the roof. Видимо какие-то шутники пробрались на крышу.
We were up late watching the news and dozed off. Мы допоздна смотрели новости и задремали.
Where were those dance moves when we were up there playing? Почему вы это не танцевали пока мы играли?
And they were up in a very fancy cemetery in Riverdale. Их похоронили на очень красивом кладбище в Ривердейле.
If it were up to him, he wouldn't call for ages. Будь его воля, годами не звонит.
I think Alfonz and his mistress were up to more than that. Думаю, Альфонс и его любовница на нём занимались чем-то более интересным.
Retail sales were up 10.7% yoy, below estimates of 11.6%. Розничные продажи выросли на 10,7% в годовом исчислении, ниже ожиданий на 11,6%.
Total cash earnings were up 1.3% yoy, the 11th straight increase. Всего денежные доходы выросли на 1,3% в годовом исчислении.
They were up on the ridge and to the left of us. Они были на горном хребте и слева от нас.
Honestly, Mrs Travers, the snow drift sometimes they were up over my head! И вот я не вру, миссис Трэверс, иногда снег заносил меня с головой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!