Примеры употребления "went up to" в английском

<>
Переводы: все50 подходить21 другие переводы29
So, I went up to his hotel. И я пошел к нему в номер.
And the second year went up to 75 percent. На следующий год эта доля увеличилась до 75%.
Girls just, uh, they just went up to bed. Девочки, только что пошли в постель.
Then, we went up to our room to change. Затем мы пошли в номер, чтобы переодеться.
You went up to her room, beat her up. Вы пошли к ней в номер, избили ее.
Went up to the floor, the second floor, and said: Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал:
The foolish child he went up to the Black Kirk. Глупое дитя он поднялся к Черной Кирхе.
Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed. Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать.
He went up to the corner room on the second floor. Он зашел в угловой номер на втором этаже.
And then Vicky went up to stop you, and she slipped. Вики пришла остановить вас и подскользнулась.
Did you talk to her after I went up to bed? Ты с ней не разговаривал, когда я ушла спать?
So, I went up to the mouth hole and I asked him. Я наклонился к отверстию для рта и спросил, почему.
And we took the "Q" train, and we went up to Coney Island. И мы спустились в метро и поехали на Кони-Айленд.
We were at a conference, and he went up to the hotel room. Мы были на конференции, он поднялся к себе в номер.
And I went up to Manchester to visit a place called Axion Recycling. Я отправился в Манчестер и посетил "Axion Recycling".
And it actually went up to almost 8 % according to the preliminary figures for 1998. Согласно предварительным цифрам, в 1998 году ее прирост составил почти 8 %.
It went up to about 16,000 posts, and now it has been taken off. набрал около 16 тысяч постов, и сейчас он снят.
Because when I went up to talk to Mike, he was rolled up in a blanket. Потому что когда я зашел к Майку поговорить он лежал завернувшись в одеяло.
And I went up to apologize to him, and he said, "Stanley, I thought you did great." И я поднялся, чтобы извиниться перед ним, и он сказал, "Стэнли, я думаю, ты молодец."
Some pipe got blocked just a moment ago and all the waste went up to the ceiling. Минуту назад засорилась какая-то труба, и нечистоты выбило до потолка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!