Примеры употребления "went to college" в английском

<>
Pocahontas never went to college. Покахонтас в колледже не училась.
I went to college, studied philology. В педагогическом, на филфаке.
Left it in the garage when he went to college. Он оставил её в гараже, когда уехал в колледж.
And so I went to college unable to do laundry. И так я пошел в колледж, не умея стирать белье.
We all went to college only to get a degree. Мы все ходили учиться только ради степени.
I left home, went to college, entered a whole other world. Я ушёл из дома, поступил в колледж, попал в абсолютно другой мир.
When I went to college, my parents bought me a bicycle helmet. Когда я уезжал в колледж, мои родители купили мне велосипедный шлем.
After I left the seminary and went to college, I had no idea what I wanted to do. После того как я ушел из семинарии и пошел в колледж, я понятия не имел, что хочу делать.
But the problem is that, when I left home and went to college, I started missing his commands. Проблема в том, что когда я покинула дом и поступила в колледж, я начала скучать по его командам.
I mean, you were probably gonna leave it next year after you graduated from high school and went to college. Всмысле, ты бы, вероятно, уехал оттуда в следующем году после окончания школы, чтобы поступить в колледж.
But then what I realized when I went to college is that technology doesn't just get adopted because it works. Но затем я осознала, когда попала в колледж, что мы совершенствуем технологии не только потому, что они работают,
As I graduated from high school, went to college and entered the job market, two U.S. presidents used the military for finite causes. В то время, пока я заканчивал школу, потом университет и оказался затем на рынке труда, два президента США использовали военную силу для достижения определенных политических целей.
When I have a mother of an autistic child say, "My kid went to college because of your book, or one of your lectures," that makes me happy. Когда мать ребенка-аутиста говорит мне: "Мой ребенок поступил в колледже благодаря Вашей книге или одной из Ваших лекций" - это делает меня счастливой.
According to an analysis by researchers at the University of Oxford, at least 48 percent of non-Western jihadist recruits went to college, and nearly half of those were engineers. По данным исследователей Оксфордского университета, как минимум 48% рекрутов джихадистских группировок из незападных стран учились в колледжах, и почти половина из них обучалась инженерным наукам.
And when I went to college at the University of Nevada, Las Vegas when I was 18, I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest. Когда я поступил в колледж при Университете Невады в Лас Вегасе, когда мне было 18, я был ошеломлён, узнав, что не существует ни курсов поп-звёзд, ни хотя бы дипломных программ в этой сфере.
I was going to say, I had a great social experience when I went to college that I hadn't had before, a more fraternal experience, where I met six or seven other guys who I studied physics with, and I was very competitive with them, so then I started to get A's. But you're right: I wasn't an A student. Я хотел сказать, что у меня уже был большой социальный опыт, когда я поступил в колледж, которого у меня не было прежде. Более братский опыт, когда я встречался с 6 или 7 другими парнями, с которыми я изучал физику, и я с ними очень соревновался, потом я стал получать пятерки, но вы правы, я не был отличником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!