Примеры употребления "well known" в английском с переводом "известный"

<>
Brazil's success is also well known. Успехи Бразилии также хорошо известны.
The main building blocks are well known. Главные строительные блоки хорошо известны.
Equally well known is Pascal's Wager. Настолько же известно Пари Паскаля.
Italy's economic ills are well known. Экономические беды Италии хорошо известны.
She's well known as a singer. Она хорошо известна как певица.
The story since then is well known. С того времени история хорошо известна.
Africa's development challenges are well known. Проблемы развития Африки хорошо известны.
The idea is basic and well known. Идея проста и хорошо известна.
These four alleged crimes were well known. Обо всех этих предполагаемых преступлениях было хорошо известно ранее.
Most of Nigeria's problems are well known. Большинство проблем Нигерии хорошо известны.
conservatives, indeed, are well known for inventing traditions. более того, консерваторы хорошо известны за создание традиций.
The link between cows and Dalits is well known. Связь коров и далитов хорошо известна.
The Threshold level is well known and scientifically based. Концепция порогового уровня хорошо известна и научно обоснована.
The two men’s international bromance is well known. О международной братской любви этих двух мужчин всем хорошо известно.
Her song is well known to the young people. Её песня хорошо известна молодёжи.
Sperling is not nearly so well known as Summers. Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс.
The country's competitiveness problems are also well known. Проблемы страны с конкурентоспособностью также известны.
There are well known antidotes to each of these problems: Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем:
The effects of this are well known. They are everywhere. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
The root of the problem in Cyprus is well known. Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!