Примеры употребления "weighs" в английском

<>
Though determined to prevent Iran from acquiring nuclear weapons, even if doing so requires military action, the US weighs the consequences of a military showdown in very different terms. Несмотря на свою решимость не допустить обретения Ираном ядерного оружия, даже если это потребует военных действий, США взвешивают последствия военного конфликта с очень разных точек зрения.
This weighs 6.9 pounds. Это весит 6.9 фунтов.
It weighs about 15 pounds. Весит всего 6,5 килограмм.
It weighs about 20 tons. Весит более 20 тонн.
It weighs less than a gram. Весит меньше одного грамма.
The fabric alone weighs two tons. Только сама ткань весит две тонны.
He weighs ten more kilos than me. Он весит на десять килограмм больше, чем я.
It weighs less than one AA battery. Он весит меньше, чем батарейка АА.
Mekong giant catfish, weighs over 600 pounds. Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов.
George weighs not less than 70 kilograms. Джордж весит не менее семидесяти килограммов.
The human brain weighs about three pounds. Человеческий мозг весит около трёх фунтов.
He weighs a lot more than before. Он весит намного больше, чем раньше.
It weighs about a ton or over a ton. Она весит около тонны или больше чем тонна.
I just bought this fabulous antique chest, weighs a ton. Я купит чудную стариную тумбочку, только она весит целую тонну.
The height's 70 cm, and it weighs like a dolphin. В холке 70 см., и весит как дельфин.
And he's also five feet four and weighs 23 stone. А ещё он полтора метра ростом, и весит полтора центнера.
So this weighs a little more than a tenth of a pound. Он весит чуть более нескольких десятков граммов
They will go through a body that weighs 200 pounds in about eight minutes. Они уничтожат тело, весящее 200 фунтов примерно за восемь минут.
Bird, there's nothing weighs half a ton with little bitty ankles that's a lock. Бёрд, ничто не весит полтонны с маленькими кривыми лодыжками, это верняк.
But today you would be lucky to find a cod that weighs more than two kilograms. Но теперь Вам бы очень повезло найти треску, которая весит больше двух килограммов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!