Примеры употребления "wedges" в английском

<>
Переводы: все123 клин118 кусок1 другие переводы4
Instead, "they use them as wedges to pry out other secrets" and so oversee the government. такую информацию, а используют её как средство для выведывания других секретов", чтобы получить более важные сведения о правительстве.
Liberalization of markets for goods and financial assets has narrowed price differentials, with price wedges rarely exceeding a ratio of 2 to 1. Либерализация рынков товаров и финансовых средств сузила разницу в уровнях цен, при этом " ножницы цен " редко превышают пропорцию 2: 1.
The best part about restorative seafood though is that it comes on the half-shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges. Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско.
Next, consider a comment by the former editor of the New York Times, Max Frankel, about how the Washington ecology of media leaks is healthy, because “most reporters do not just lazily regurgitate...leaks.” Instead, “they use them as wedges to pry out other secrets” and so oversee the government. А вот ещё один комментарий бывшего редактора газеты New York Times Макса Франкеля о том, что обстановка с утечкой информации в Вашингтоне здоровая, потому что «большинство репортёров не просто лениво пересказывают ... такую информацию, а используют её как средство для выведывания других секретов», чтобы получить более важные сведения о правительстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!