Примеры употребления "web site" в английском

<>
Переводы: все1205 веб-сайт785 web-сайт120 другие переводы300
Changes to the Web Site Изменения в веб-сайте
Web site design and construction; схема и конструкция web-сайта;
Expand social statistics web site (2004) Расширение веб-сайта по вопросам социальной статистики (2004 год)
The country profile project is presented on the Web site. Проект, связанный с подготовкой национального обзора, представлен на Web-сайте.
Use a public or private web site Использование общего или частного веб-сайта
All status reports were published on the UNFCCC web site. Все доклады о положении дел были опубликованы на Web-сайте РКИКООН.
Select ecp (Default Web Site) and click Edit. Выберите ecp (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать.
Contact: Web site: ww.dwi.detr.gov.uk/h2oinfo.htm Контактный адрес: Web-сайт: www.dwi.detr.gov.uk/h2oinfo.htm
Website properties for the secondary EAC web site Свойства дополнительного веб-сайта Центра администрирования Exchange
The Web site allows traders, free of charge, to download codes necessary for efficient trading. Этот Web-сайт позволяет торговым партнерам бесплатно получать коды, необходимые для эффективного осуществления торговых операций.
Web site on environmental accounting, annual update (2) веб-сайт по экологическому учету, обновляемый ежегодно (2)
Summary statistics and information on each company are also transferred to the DWI Web site. Сводные статистические данные и информация по каждой компании также направляются на Web-сайт ДВИ.
Select owa (Default Web Site) and click Edit. Выберите owa (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать.
The government has started a programme for public green procurement (information is available on the Web site). Правительство начало осуществлять программу создания экологически приемлемой системы государственных закупок (информация имеется в Web-сайте).
New EAC web site on the existing Exchange server Новый веб-сайт Центра администрирования Exchange на существующем сервере Exchange.
The documentation of that meeting is available on the web site of the Office for Outer Space Affairs. Документация о работе этого совещания размещена на web-сайте Отдела по вопросам космического пространства
Reverend Finch just posted this on their Web site. Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте.
For additional information about hotel accommodation in the area, the relevant Web site is http://www.hoteli-croatia.hr Дополнительную информацию о гостиницах, расположенных в этом районе, Вы можете получить на Web-сайте по адресу http://www.hoteli-croatia.hr
So about ten years ago he started the web site. Около десяти лет назад он запустил веб-сайт.
Preliminary national cost curves for primary PM emissions were available on the web site of CIAM for review by national experts. Предварительные национальные кривые издержек для выбросов первичных ТЧ были представлены на Web-сайте ЦМКО с целью их рассмотрения национальными экспертами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!