Примеры употребления "web interface" в английском с переводом "веб-интерфейс"

<>
The web interface for Product Builder is fully integrated with the Customer self-service module. Веб-интерфейс модуля Конфигуратор продукции полностью интегрирован с модулем Дистанционное обслуживание клиентов.
ref_data is associated with a given instance of the Messenger application or web interface. Параметр ref_data связан с данным экземпляром приложения или веб-интерфейса Messenger.
Messenger Platform already supports several ways for users to check analytics for their bot via web interface. Платформа Messenger уже поддерживает несколько способов просмотра статистики бота через веб-интерфейс.
Configurations initiated through the web interface must be approved, just as configurations initiated from sales orders, purchase orders, production orders, sales quotations, project quotations, or item requirements. Конфигурации, созданные в веб-интерфейсе, необходимо утвердить так же, как и конфигурации, созданные в заказах на продажу, покупку, производственных заказах, предложениях по продажам, предложениях по проекту или в потребностях номенклатуры.
The new integrated financial and project management system, which is expected to be fully operational in early 2001, will use data from IMIS as well as from executing agencies and UNDCP field offices via a Web interface. Новая комплексная система управления финансовыми ресурсами и проектами, которая, как ожидается, полностью начнет функционировать в начале 2001 года, будет пользоваться данными, получаемыми от ИМИС, а также от учреждений-исполнителей и отделений ЮНДКП на местах, с помощью веб-интерфейса.
A staff member from GRID-Arendal travelled to the Southern Africa Research and Documentation Centre in a North-South arrangement to assist the development of capacity of the centre in vital graphics, web interface management and training of national institutions in the Africa Environment Information Network programme. сотрудник " ГРИД-Арендал " прибыл в Центр исследований и документации Южной Африки в рамках договоренности Север-Юг, с тем чтобы содействовать развитию потенциала этого Центра в области базовых графических систем, управления веб-интерфейсом и подготовки сотрудников национальных учреждений в рамках программы Африканской информационной сети по вопросам окружающей среды.
As an integrated information and knowledge management system the redesigned central data repository interface will provide access to the searchable database of minerals sampling data, the digital atlas of the seabed, including its interactive web interface, the bibliographic database and the library catalogue and the patents database, as well as a section for scientific, economic and legal background information. Благодаря интегрированности системы распоряжения информацией и знаниями переделанный интерфейс центрального хранилища данных позволит получать доступ к оснащенной возможностью поиска базе данных о пробоотборе полезных ископаемых, цифровому атласу морского дна, имеющему интерактивный веб-интерфейс, базе библиографических данных, библиотечному каталогу, базе патентных данных, а также разделу, отведенному для научной, экономической и юридической информации справочного характера.
When you combine web interfaces, mobile clients and servers you can get a mix of different possible configurations. Комбинируя веб-интерфейсы, мобильные клиенты и серверы, вы можете получить большое разнообразие возможных конфигураций.
This would include infrastructure development and enhancements, web data collection and the development of the web interfaces and architecture required for the data storage and web applications necessary to view the data in a secure environment. Это будет предусматривать разработку и усовершенствование инфраструктуры, сбор данных в Web и разработку веб-интерфейсов и архитектуры для хранения данных прикладного применения Web, что необходимо для просмотра данных в безопасной среде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!