Примеры употребления "wearable technology" в английском

<>
These days, I'm all about wearable technology. Теперь я предпочитаю носимые технологии.
Wearable technology will tell us how well we are sleeping and whether we need to exercise. Нательная технология скажет нам, как хорошо мы спим и нужно ли нам тренироваться.
In recent years, China’s economy has becoming increasingly reliant on new high-tech and modern service industries, including mobile Internet, artificial intelligence, smart cars, drones, robots, virtual reality, wearable device manufacturing, green technology, and more. В последние годы экономика Китая стала во всё большей мере полагаться на новые отрасли высоких технологий и современных услуг, в том числе мобильный интернет, искусственный разум, смарт-автомобили, дроны, роботы, виртуальная реальность, электронные надеваемые устройства, зеленые технологии и так далее.
A new generation of consumer technology, such as wearable health sensors, could automatically alert doctors to potential medical problems before they become acute episodes. Новые поколения оборудования для пациентов, включая постоянно носимые датчики для съема показаний о состоянии организма, дают возможность дистанционно сообщать докторам о потенциальных медицинских проблемах пациентов до их обострения.
We live in the age of technology. Мы живём в век технологий.
I'm bidding online for a wearable bass drum as we speak. И сейчас я пытаюсь выцепить на онлайн-аукционе большой барабан.
What is the advantage of this technology? В чем преимущество этой технологии?
And some very wearable outfits for leisure and travel. И очень удобная одежда для отдыха и путешествий.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
It was exciting, but wearable. Это было впечатляюще платье, но носибельное.
This technology is an incredible thing! Эта технология невероятна!
If patients return to the hospital, they will bring useful data, captured by wearable devices, about the evolution of their vital signs. Если пациенты снова возвращаются в больницу, они приносят с собой очень ценную информацию об эволюции своих важнейших медицинских показателей, собранную носимыми электронными датчиками.
I don't think that technology provides us with everything we need. Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
And yet another significant development is the emerging "Internet of Things," which will continue to grow as more gadgets, home appliances, wearable devices, and publicly-sited sensors become connected and begin to broadcast messages around the clock. Другое важное направление – зарождающийся "интернет вещей", который будет расти по мере того, как всё больше гаджетов, домашних приборов, надеваемых устройств и сенсоров в общественных местах подключаются к интернету и начинают круглосуточно передавать сообщения.
What is the advantage to this technology? В чем преимущество этой технологии?
Improved battery life of wearable devices (such as the Microsoft Band) while Bluetooth is connected and idle. Улучшена уровень заряда носимых устройств (таких как Microsoft Band) при подключении Bluetooth и отсутствии активности.
It will take five to ten years for the technology to be ready. Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
Addressed issue to improve pairing, connecting, synchronizing, and notifications experiences for a third-party wearable device. Внесено исправление, которое улучшает связывание, подключение, синхронизацию и возможности уведомлений для носимых устройств сторонних разработчиков.
Technology & Photo Техника и фотоаппараты
Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices. Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!