Примеры употребления "wear out to dinner" в английском

<>
Take me out to dinner? Сводишь меня поужинать?
We're gonna get a hotel, we're gonna go out to dinner. Мы снимем номер в отеле, поужинаем.
I was changing to go out to dinner, walked in my room, I opened the door, turned on the light. Я хотела переодеться к ужину, пошла в свою комнату, открыла дверь, и включила свет.
Yeah, so let me at least take you out to dinner. Да, так что позволь мне хотя бы сводить тебя на ужин.
And I also have a difficult time believing that going to movies and going out to dinner and taking John to the circus would help us decide what our feelings are for each other and whether or not we wanna be together the rest of our lives. И мне также тяжело поверить Что поход в кино и совместный ужин и пойти с Джоном в цирк поможет разобраться в наших чувствах друг к другу И действительно ли мы хотим быть вместе всю нашу жизнь.
Mensa lady, I'm asking you out to dinner. Отличница, я приглашаю вас на ужин.
He took me out to dinner. Он пригласил меня поужинать.
That Renato guy asked me out to dinner. Тот парень Ренато пригласил меня на ужин.
Right after our session last week luke and I took oliver out to dinner and we explained everything about the adoption just like you asked us to. На прошлой неделе сразу после сессии мы с Люком взяли Оливера и вместе поужинали, там мы объяснили ему все об усыновлении, именно так как вы нас просили.
For example, inexplicably, a few weeks ago, you asked me out to dinner. Например, почему-то пару недель назад вы пригласили меня поужинать с вами.
Did she ask you out to dinner? Она пригласила тебя на ужин?
I made him take me out to dinner before I finally gave him the thing he always got. Я заставил его пригласить меня на ужин перед тем, как я наконец-то дам ему то, что он всегда получает.
I'm calling your family, i'm flying them out here first class on a jet, putting them up in a hotel, taking them out to dinner and you. Позвоню твоей семье мы полетим первым классом на самолёте заселимся в отель и вместе с тобой поужинаем.
I'm just about to take her out to dinner and tell her that her husband is a cheating bastard. Мне просто пойти с ней на ужин и сказать, что ее муж редкий мерзавец.
So, Kramer, why'd you ask me out to dinner? Итак, Креймер, почему ты пригласил меня на ужин?
Is your husband in the habit of taking his secretary out to dinner parties? Ваш муж всегда берет секретаря на обед вечером?
Mr Weston is telling them that they must not offer me the contract until he has taken me out to dinner. Мистер Вестон говорит им, что они не должны предлагать мне заключить контракт до тех пор пока он не пригласит меня на обед.
He took me out to dinner, and he gave me this necklace. Он повел меня на ужин и подарил мне эту подвеску.
Barney, why can't you just take a girl out to dinner like a normal person? Барни, ну почему ты не можешь просто пригласить девушку на ужин, как нормальный человек?
Took him out to dinner. Мы вместе обедали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!