Примеры употребления "way out" в английском

<>
Переводы: все396 выход159 другие переводы237
We were just coming in from paddling, and your mom was on her way out. Мы только пришли с гребли, а ваша мама собиралась уходить.
Look, I think the detective on this case took the easy way out. Слушайте, я думаю, следователь по этому делу выбрал самый легкий путь.
My boss is on his way out and I'm scared another child will get hurt. Мой шеф уходит, а я до смерти боюсь, что пострадает ещё какой-нибудь ребёнок.
She was on her way out, said she wasn't gonna be around for a while. Она как раз уходила, сказала, что её некоторое время не будет.
Were you on your way out? Вы собираетесь уходить?
Uh, were you just on your way out? Эм, ты собиралась уходить?
No, my meeting was just on his way out the door. Нет, мой собеседник уже уходит.
Word at State has been Eli's on his way out at Mossad. В Госдепе сказали, что Илай уходит из Моссад.
A Way Out for Greece Решение для Греции
Iran offers a way out. Иран позволяет решить эту проблему.
You're way out of line! Вы превысили полномочия!
She was on her way out. Она бы и так недолго продержалась.
I didn't hack my way out. Я не взломал систему.
Worked our way out of the street. Работали на улице.
So is higher productivity the way out? Так, быть может, решение заключается в повышении производительности?
So is he on the way out? Значит ли это, что он покидает пост?
I'm offering you a way out, Carmine. Я предлагаю тебе легкий путь оставить дела, Кармайн.
I'll swing by on my way out. Я загляну к ней перед уходом.
Okay, Mike's way out in the Everglades. Хорошо, Майк на пути в Эверглейд.
That's the channel marker way out there. Вон там буй для отметки фарватера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!