Примеры употребления "waxed" в английском

<>
Переводы: все23 натирать воском1 вощеный1 другие переводы21
separate inner liners of water resistant paper (e.g. waxed kraft paper, tarred paper or plastics-coated kraft paper); or использования отдельных вкладышей из водостойкой бумаги (например, парафинированной крафт-бумаги, битумированной бумаги или крафт-бумаги с покрытием из пластмассы); или
separate inner liners of water resistant paper (e.g. waxed kraft paper, double-tarred kraft paper or plastics-coated kraft paper); or использования отдельных внутренних вкладышей из водостойкой бумаги (например, парафинированной или битумированной двойным слоем крафт-бумаги или крафт-бумаги с покрытием из пластмассы); или
Heads shall be of natural wood, fibreboard, metal, plywood, plastics or other suitable material and may include one or more protective layers of bitumen, waxed kraft paper, metal foil, plastics material, etc. Днища должны быть изготовлены из естественной древесины, фибрового картона, металла, фанеры, пластмассы или иного подходящего материала и могут включать один или несколько защитных слоев битума, парафинированной крафт-бумаги, металлической фольги, пластмассового материала и т.д.
The body of the drum shall consist of multiple plies of heavy paper or fibreboard (without corrugations) firmly glued or laminated together and may include one or more protective layers of bitumen, waxed kraft paper, metal foil, plastics material, etc. Корпус барабана должен состоять из большого числа слоев плотной бумаги или фибрового (негофрированного) картона, плотно склеенных или сформованных вместе, и может включать один или несколько защитных слоев битума, парафинированной крафт-бумаги, металлической фольги, пластмассового материала и т.д.
I'm getting my chest waxed! Я сделаю эпиляцию груди!
You're getting your pecker waxed, huh? Получил свою посылку, да?
Can I get my legs waxed, Mom? Можно мне сделать эпиляцию ног воском, мама?
I got waxed down there for the first time. Я впервые сделала восковую эпиляцию там.
I just waxed her she's all slippy slidy. Я только отполировал ее, она вся скользкая.
I cleaned house, did all the laundry, and waxed the floor. Убирал квартиру, стирал и натер пол.
I can now afford to buy the waxed dental floss again? Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз?
Oh, yes, I think I'd like the floors waxed first. Думаю, сперва нужно покрыть полы лаком.
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees. С поверхностью недавно отполированной машины молекулы воды контактируют под углом в 90 градусов.
I, like, haven't waxed my body in a long time, you know? Я уже давно не делала эпиляцию, понимаешь?
I gotta get my hair done, my nails done, I gotta get waxed. Нужно сделать прическу, маникюр, эпиляцию.
Now, take the rest of the day off and get her washed and waxed. А теперь возьми отгул и помой и отполируй его.
He sneaks up and scares the girls while they're starting businesses or getting their fat waxed. Он подкрадывается и пугает девочек, когда они начинают вести бизнес или делают эпиляцию.
To me, it looks like we're about to pay way too much money to get our legs waxed. Как по мне, это выглядит, что мы собираемся заплатить слишком много денег - за восковую эпиляцию ног.
Thus, as social democracy, government guideposts, and centralized planning waxed and waned elsewhere in the economy, social democracy in short-term finance went from strength to strength. Таким образом, в то время как в остальных областях экономики влияние социальной демократии, правительственных директив и централизованного планирования то возрастало, то убывало, социальная демократия в краткосрочном финансировании шаг за шагом набирала силу.
While the political controversy surrounding the notion of a lethal plastic weapon that anyone can download and print has waxed and waned, Defense Distributed’s DIY gun-making has advanced from plastic to metal. Политические скандалы, связанные с представлением о том, что сейчас любой может загрузить и распечатать смертоносное оружие из пластика, постепенно улеглись, и внимание к ним ослабло. Теперь Defense Distributed в кустарном изготовлении оружия перешла от пластика к металлу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!