Примеры употребления "waterproofing ability" в английском

<>
I have a natural ability in mathematics. У меня врождённые способности к математике.
Waterproofing the building was a bit crazy. Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
This is waterproofing the roof." Это гидроизоляция крыши."
She has the ability to speak and write French. Она умеет говорить и писать по-французски.
The waterproofing is done perfectly, better than our city contractors, because not a single drop should go waste in this. Гидроизоляция сделана отменно, намного лучше, чем делают городские строители, так как здесь не должна пропасть ни одна капля.
This is beyond the compass of my ability. Это за пределами моих возможностей.
There was one person in the contractors who was the right size - and it wasn't a child - who could fit between them for the final waterproofing of the building. Среди подрядчиков был один человек подходящего размера - и это был не ребёнок - который вмещался между ними для завершения гидроизоляции здания.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
Further targets for promotion should include the application of new wall materials and thermal insulation as well as high-quality, environment-friendly and efficient sound-insulation, waterproofing and sealing materials; and the proportion of high-performance concrete applications should be increased and the lifespan of buildings extended. Перспективным направлением должно стать применение новых материалов и теплоизоляции для стен, а также высококачественных, экологически чистых и эффективных звуко- и водоизоляционных материалов и герметиков; должно быть расширено применение высокопрочных бетонов и продлен срок службы зданий.
My boss has the ability to read books very fast. У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with a consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tons per year; установки для поверхностной обработки веществ, предметов или продуктов с использование органических растворителей, в частности для отделки, печати, покрытия, обезжиривания, гидроизолирования, калибровки, окраски, очистки или пропитки, с производственной мощностью более 150 кг в час или более 200 т в год;
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
The increased requirements also reflect, under alteration and renovation services, scheduled maintenance of the facilities of the Logistics Base, including replacement flooring, waterproofing and electrical systems, to meet safety and security standards. Увеличение потребностей также отражает, по статье «Услуги по переоборудованию и ремонту помещений», плановое обслуживание объектов БСООН, включая замену полов, проведение гидроизоляционных работ и обновление электрических систем для приведения их в соответствие с требованиями безопасности и охраны.
A facet of genius is the ability to provoke scandals. Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Her ability to write with her foot is amazing. Её способность писать с помощью ступни поразительна.
He was not at all surprised at her ability. Он совсем не удивился её способности.
She has great ability in teaching English. У неё дар преподавать английский.
This ability to communicate helps us a lot. Его способность общаться очень нам помогает.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!