Примеры употребления "waste of time" в английском

<>
Переводы: все52 трата времени39 другие переводы13
It's a waste of time. Это трата времени.
It is a waste of time. Это пустая трата времени.
Wylie, this is a waste of time. Уайли, это пустая трата времени.
It is a sheer waste of time. Это пустая трата времени.
It's a waste of time, anyhow. Во всяком случае, это пустая трата времени.
So is it all a waste of time? Так является ли это бесполезной тратой времени?
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
God, this is such a waste of time. Боже, это пустая трата времени.
It's such a waste of time, Mom. Мама, это такая трата времени.
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
What a waste of time, and equipment and lives. Пустая трата времени, средств и человеческих жизней.
You can join the tank corps, another waste of time. Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени.
I told you this trip was gonna be a waste of time. Говорила тебе, что эта поездка напрасная трата времени.
And you thought zombie apocalypse survival camp was a waste of time. А ты думала, что лагерь выживания при зомби-апокалипсисе пустая трата времени.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
Look, even your friend Wil Wheaton thinks this is a waste of time. Послушай, даже твой друг Уил Уитон думает, что это пустая трата времени.
I don't mind losing, but it's such a waste of time. Я не боюсь проигрывать, но это пустая трата времени.
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time. Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!