Примеры употребления "was up" в английском

<>
My team was up to the task when they took that freak into custody, before you took me. Моя команда была готова заданию, когда они арестовали того фрика, до того, как вы захватили меня.
It was up to the Government to authorize him to visit Iraq so that he could collect information on the situation, in situ, and to respond in detail to his letters, rather than simply making general denials. Теперь правительству предстоит принять решение о том, чтобы разрешить ему посетить Ирак, с тем чтобы он смог на месте собрать информацию о положении дел и дать подробный ответ на его письма вместо того, чтобы ограничиваться общими отрицаниями.
I was up early, anyway. Я встала рано утром.
The production was up 20 percent. Производство увеличилось на 20 процентов.
I was up puking all night. Меня всю ночь рвало.
Doctor said it was up to him. Доктор сказал, что все зависит от него.
Brooksy, he was up ahead of me. Брукси, он шел впереди меня.
He was up all night with an earache. Он не спал всю ночь из-за боли в ухе.
Told me once she was up the duff. Однажды она мне сказала, что залетела.
But I did know the game was up. Но я понимала, что игра окончена.
Maybe he was up to it with him. Может быть он и сам был таким же.
He was up to all sorts of evil. Он сочетал в себе все виды пороков.
His contract with Dent was up for renegotiation. Его контракт с Дентом был на перезаключении.
I was up with F I.D all night. Я проторчал в следственном отделе всю ночь.
It was up to Trump, apparently, to “finish” it. По-видимому, именно Трамп, ее “завершил”.
She was up to her eyes grading the papers. Она была поглощена оценкой работ.
He was up all last night with the pukes. И его рвало всю прошлую ночь.
Egypt was up here in 1960, higher than Congo. В 1960 году Египет был вот здесь, наверху, выше Конго.
I was up to my eyes in it at work. Я был по уши в работе.
The third year, the total was up to around 40. В третий - почти на 40.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!