Примеры употребления "was scared" в английском

<>
Переводы: все99 бояться77 другие переводы22
I was scared and nervous. Мне было страшно, я перенервничал.
She was scared to cross the road. Ей было страшно переходить через дорогу.
He was scared and watched through the peephole. В испуге смотрел он в глазок.
He was scared when the monkey jumped at him. Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него.
He was scared but holding up under the circumstances. Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.
I was scared at the mere thought of it. Я испугался от одной только мысли об этом.
I didn't bungee jump today because I was scared. Я не прыгнула сегодня с верёвкой потому что я испугалась.
I was scared to death to give up the company. Я была до смерти напугана, когда отдавала компанию.
He started lying out of control, and he was scared. Стал врать напропалую, и он был напуган.
And I was scared I couldn't live up to that image. И мне было страшно, что я не смогу соответствовать этому образу.
Based on Todd's testimonial, he was scared of somebody on the inside. На основании свидетельства Тодда, он был напуган кем-то из вне.
We're not big on fear in my family, but I was scared. Наша семья не робкого десятка, но тогда мне было страшно.
Fear grabbed ahold of me and I was scared out of my mind. Страх охватил меня, я почти выжил из ума от страха.
He was scared of the big, black crows that perched on the villa walls. Он испугался огромных черных ворон, сидевших на стенах усадьбы.
He throttled her once, so, she was scared that he would hurt her again. Он её разок придушил, так что она была напугана, что ей опять от него достанется.
And boy, I was scared because I thought, you know, we may be scooped. О боже, я испугался, подумал, что мы все пропали.
You know, I was scared when Bea was born, but she's such a joy. Ты знаешь, я испугался когда Биа родилась, но она это такое счастье.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
I was scared, alone, and my lack of cash or credit matched my lack of options. Я была напугана и одинока и мой недостаток в наличке дополнял мой недостаток в возможностях.
When Stanley got on that train, I knew that moment had come to me, and I was scared. Когда Стэнли сел в поезд, я понял, что этот момент настал для меня, и я испугался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!